当地时间7月22日,中国驻韩国使馆举办“古韵新潮——中国式现代化的历史底蕴与时代风貌”开放日活动,中国驻韩国大使戴兵率使馆青年外交官同韩国青年国会议员孙率、130多名韩国青年代表欢聚一堂、友好交流。
戴兵欢迎孙率和韩国青年来使馆做客,鼓励他们客观正确认识中国和中韩关系,发挥青年创造力与活力,为中韩共同繁荣和两国关系发展作出积极贡献。
戴兵致辞表示,中韩建交33年,正在进入“青壮年”。两国前辈们的努力来之不易,未来的中韩交流合作更值得期待。他指出,中韩关系发展面临新的机遇。希望青年群体接过中韩友好合作的接力棒,充分发挥创造力与活力,坚定信心,排除干扰,积极参与中韩各领域交流合作,为中韩共同繁荣和两国关系发展作出积极贡献。
当天,首尔中国文化中心、中韩管弦乐协会、比亚迪、科大讯飞、泡泡玛特、大益普洱茶、茶百道同中国驻韩国大使馆共同布展。韩国青年探访使馆公共活动区域,体验中国传统服饰、音乐和漆扇,通过新能源汽车、围棋机器人、潮玩等管窥中国新时代发展脉动,感受中国多元立体、古今交融、生机勃勃的魅力。 (记者 刘旭 制作 王嘉怡)
zhegenribenxianzaidezhuangkuangyoudianxiang。riben90niandaiyihou,diyi,meiyouhenduoxingongsichulai,buxiangmeiguo、zhongguo,youhenduoxindegongsi;dier,xianyoudezhexiegaokejigongsi,chuangxinnengliyezaixiajiang,jishuzhihou,genbushangjiezou。zhegenrenkoujiegouyouyidingguanxi。这(zhe)跟(gen)日(ri)本(ben)现(xian)在(zai)的(de)状(zhuang)况(kuang)有(you)点(dian)像(xiang)。(。)日(ri)本(ben)9(9)0年(nian)代(dai)以(yi)后(hou),(,)第(di)一(yi),(,)没(mei)有(you)很(hen)多(duo)新(xin)公(gong)司(si)出(chu)来(lai),(,)不(bu)像(xiang)美(mei)国(guo)、(、)中(zhong)国(guo),(,)有(you)很(hen)多(duo)新(xin)的(de)公(gong)司(si);(;)第(di)二(er),(,)现(xian)有(you)的(de)这(zhe)些(xie)高(gao)科(ke)技(ji)公(gong)司(si),(,)创(chuang)新(xin)能(neng)力(li)也(ye)在(zai)下(xia)降(jiang),(,)技(ji)术(shu)滞(zhi)后(hou),(,)跟(gen)不(bu)上(shang)节(jie)奏(zou)。(。)这(zhe)跟(gen)人(ren)口(kou)结(jie)构(gou)有(you)一(yi)定(ding)关(guan)系(xi)。(。)
王源我有一天来鸟巢
安徽中医学院第一附属医院感染科主任张国梁建议,65岁以上尤其是80岁以上的高龄老人,以及患有高血压、冠心病、慢性支气管炎、慢性肝肾疾病、糖尿病等基础病的脆弱人群仍应提高警惕,除了补打疫苗外,还建议备好抗病毒药物。